Nowe Warpno i okolice / Neuwarp und Umgebung

Księgarnia|książki szczecińskie|historia|CZAS PRZESTRZEŃ TOŻSAMOŚĆ

Stara cena:65.00
Cena:60.00
masz pytania?
Cechy
format 16,6 x 24,0 cm
rok 2010
strony 528 + 48
oprawa broszurowa ze skrzydełkami
ISBN 978-83-930122-5-1
wydanie 2
zdjęcia Andrzej Łazowski
redakcja Andrzej Łazowski, Zenon Owczarek, Małgorzata Szczęsna
język polski / niemiecki
Wojciech Łopuch
seria czas przestrzeń toższamość
tom 5

Nowe Warpno to miejsce wyjątkowe: miasto na samej granicy polsko-niemieckiej, o niezwykłym położeniu na półwyspie i z wyczuwalną, choć trudną do zdefiniowania atmosferą, wynikającą zapewne ze skrzyżowania sąsiedztwa dużej wody Zalewu Szczecińskiego, lasów Puszczy Wkrzańskiej, urody niewielkich domków w malowniczych zaułkach i wolno płynącego w nim czasu. Autorowi lub wydawcy, któremu zechce się skonfrontować wiedzę czerpaną z dokumentów, przekazów, wspomnień, map i fotografii z życiem codziennym miasteczka i jego mieszkańców uwalnia się wyobraźnia. Wyobraźnia stopniowo obrasta w fakty i anegdoty, wydarzenia znane z suchych zapisów nabierają rumieńców, twarze ich bohaterów rysują się coraz wyraźniej, a ich sceneria – domy, ulice, port, wybrzeża, kościoły, pałac – przestają przypominać statyczne dekoracje teatralne, stają się dynamiczne, migotliwe, pełne barw, cieni i półcieni... I historycznie zmienne. Bowiem archiwalne fotografie, choćby jednego tylko zaułka czy budynku, ułożone w pewnym chronologicznym porządku ujawniają dramaturgię losów miasteczka i jego mieszkańców: domy zmieniają swój wygląd lub znikają z powierzchni ziemi, ulice zmieniają nazwy, a nierzadko także swój bieg, kąpielisko przesuwa się o kilkaset metrów, mleczarnia zamienia się w siedzibę straży pożarnej, bank w szkołę, hotel w kino, restauracja w salę miejskich uroczystości, potem gimnastyczną, szyldy sklepów czy instytucji zmieniają język, a ich siedziby przeznaczenie. Metamorfozy życia i historii... Nawet niezmienność staje się fascynująca: poczta nadal jest pocztą, świątynia świątynią, choć innego wyznania, ratusz ratuszem a port portem. Bahnhofstraße to nadal ulica Dworcowa (choć już bez dworca), Fischerstraße–Rybacka, Wendenstraße–Welletów, a o miejscu zwanym Horst w pobliżu Althagen powojenni bywalcy Brzózek wspominają, że też mówili Horst, choć już nie wiedzą dlaczego...

 

Polecamy także:

Altdamm-Dąbie na starych widokówkach
36.00
Dobra i okolice / Daber und Umgebung
55.00
Szczecin / Warszewo, Osów, Głębokie / Warsow, Wussow, Glambeck
60.00
Szczecin Grabowo / Stettin-Grabow
55.00
Wały Chrobrego / Hakenterrasse
42.00
 

Komentarze: